The Development of Equipment Translation
The information era has promoted the development of equipment translation, also for its bigger requirements. Equipment translation in experienced " Loyalty" can be not best. The article attempts to equipment translation researchers mention that recommended that Circumstance and traditions. The Framework consider add little durability of the analyze, with a view towards the development of equipment translation.
machine translation; comprehensibility; dedication; Context
What is machine translation? Simply put, machine translation is the application of computer textual content from one natural language into another organic language text message translation. The translation climax in the history of China all the time set off, the translation of Buddhist scriptures in the East Han towards the Tang and Song lignage, the Ming and Qing technology translation and the Opium War for the May Fourth Movement " to promote the progress of history. Today, the advent of a global information age group is the translation climax conditions, requirements, mixed up in field of computer research, mathematics, linguistics. However , technology of translation career just how? Effects? The way you will develop and make progress? In this newspaper, a review of the development of machine translation, disadvantages, position and potential customers of shallow discussion, to reply to these concerns.
i. As well as of the progress machine translation
The seventeenth century The french language philosopher, mathematician Descartes plus the German mathematician Leibniz submit the idea of making use of the machine dictionary overcome vocabulary barriers. In 1946, the world's 1st electronic computer system was born, after 50 years of development, through the tortuous highway success, you will find setbacks, presented numerous problems for researchers. Machine translation potential cultural and economic benefits, some Western countries as well as The japanese and other countries have put in a lot of R & D, equipment translation into the boom simply by its start up period of the trough, the recovery period and help to make showing unparalleled prosperous and developed. Here i will discuss a brief overview of the various durations of their development. That may be start-up period (1947 to 1954), Trough period (1954 to 1975), Recovery period (1975 to 1989), Profitable Period. 2. The problem of machine translation
The machine translation prosperity does not always mean it does not have got any problems. According to statistics, equipment translation with human translation, translation precision and legibility is less than 70%, many ways, there are a large number of concerns, yet pc, language experts and machine translation users to collectively overcome. Exposed the translation history at a glance the criterion the eyes of the container, the sensible see intelligence. Three Kingdoms period " follow essentially, Gavin ornaments" East Jindao An " best of Record, not so nefasta statements were created tour word" Tang Xuan Zang, not shall seek the truth, and shall Yu vulgar " to modern Yan Fu", " notification the relentless pursuit of Dayak Chinese " letter, Fu Lei" quite similar ", " environment " of Qian Zhongshu Gu Zhengkun" best approximation ". Tytler's " 3 principles" in foreign countries, the famous translator Nida's " dynamic equivalence" the the fee Highway Rove equivalents', otherwise Gorlee, " alleged" meaning about qualitative " quantity. " But are almost all demanding translation standards. The machine is converted as a translation, of course , will need to pay attention to the quality of the translation. The translation quality of machine translation can understand and dedication, it is difficult to realise the ideal normal. These good examples to illustrate (1) The erroneous translation of part of speech and meaning
These kinds of problems with the machine error for speech, meaning Discrimination are inseparable. Once the parts of talk in this connection vocabulary to syntax bridge is the wrong resolution, the translation will probably be wrong. Consequently , it is the...